本期節目的問題
大家好,我是 Seven。關注這檔節目很久了,很感謝有這樣一檔能收獲到好多學習英語的小知識的節目。我有一些關于倍數的問題想請教一下。最熟悉的 double 是兩倍的意思,后來學到了三倍是 treble、四倍 quadruple。但是最近突然又學到 triple也是三倍的意思、還有 quarter 四倍的意思。所以我很疑惑想請教一下一般使用倍數應該使用哪一個,它們分別在哪些方面使用比較好。謝謝。
本期節目內容簡介
Double、treble、triple、quadruple 這四個詞在英語中用來表達不同的倍數,均可以做名詞、動詞、形容詞和副詞,用法很靈活。其中,treble 和 triple 都是“三倍”的意思,大部分情況下可以互換使用,不過在日常生活中,triple 的使用頻率更高一些,而 treble 還有“男童高音、最高音部”的意思。節目中我們會通過這四個詞的常用意思來為大家舉例講解。
歡迎你加入并和我們一起討論英語學習的方方面面。請通過微博 @BBC英語教學 或郵件與我們取得聯系。郵箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk.
文字稿
(關于臺詞的備注: 請注意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄制、編輯過程中對節目做出的改變。)
Feifei
大家好,我是馮菲菲。歡迎收聽BBC英語教學節目《你問我答》。每期節目,我們都會回答朋友們發送來的一個問題,本期的問題來自 Seven,他的問題是這樣的:
Question
大家好,我是 Seven。關注這檔節目很久了,很感謝有這樣一檔能收獲到好多學習英語的小知識的節目。我有一些關于倍數的問題想請教一下。最熟悉的 double 是兩倍的意思,后來學到了三倍是 treble、四倍 quadruple。但是最近突然又學到 triple 也是三倍的意思、還有 quarter 四倍的意思。所以我很疑惑想請教一下一般使用倍數應該使用哪一個,它們分別在哪些方面使用比較好。謝謝。
Feifei
Seven 問到了英語中關于倍數的表達問題。問題中提到的 quarter 來自于拉丁語,的確有“四倍”的意思,但在現代英語中,這個詞很少用,所以我們主要對 double、treble、triple 和 quadruple 進行講解。這些詞在英語中用來表達不同的倍數,其中,treble 和 triple 都是“三倍”的意思,大部分情況下可以互換使用,只不過 triple 的使用頻率更高一些,treble還有“男童高音、最高音部”的意思。Quadruple 表示“四倍”的意思。這幾個詞都可以做名詞、動詞、形容詞和副詞,用法很靈活。
我們先從 double 開始,這個詞表示“兩倍、雙份”或“使(什么)增加一倍”。來聽幾個例句。
Examples
I booked a double room for only 100 yuan.
我訂了一個雙人間,只花了100塊。
The editor thinks they can double the magazine circulation by the end of the year.
主編覺得他們能在年底把雜志發行量增加一倍。
I always have a double espresso in the morning.
我早上總是喝雙份濃縮咖啡。
Thirty is the double of fifteen.
30是15的兩倍。
Feifei
另外,單詞 double 在影視領域還指“替身演員”。比如這個例句。
Example
He worked as a double for Daniel Craig in the film.
他在這部影片中擔任丹尼爾·克雷格的替身。
Feifei
接下來,我們說說 treble 和 triple。這兩個詞都表示“三倍,增加兩倍”,可以互相替換。在日常用語中,triple 的使用頻率要高于 treble。值得一提的是,在美式英語中,表達“三倍”只用 triple,treble 只用來表示“男童高音、最高音部”。我們來聽幾個例句。
Examples
My rent trebled last month.
上個月,我的房租漲了兩倍。
Her son has a fine treble voice.
她兒子的高音很美。
The company can triple its earnings after the acquisition.
這次收購以后,公司的收入能增加兩倍(也就是原來的三倍)。
One is supposed to receive triple pay for working on public holidays.
在節假日加班應該得到三倍工資。
Feifei
好了,我們再來說一說 quadruple。這個詞表示“四倍,四部分,增加三倍”的意思,詞性和用法與前面的 double 和 triple 相似。需要注意的是,“增加三倍”其實也就是中文中常說的“翻兩番”,所以這兩種說法都可以用 quadruple 來表示。我們來聽兩個例句。
Examples
Our exports to the US have quadrupled in the past three years.
過去三年間,我們對美國的出口額增加了三倍(也就是翻了兩番)。
The suspect of the quadruple murder was arrested yesterday.
那四宗謀殺案的嫌疑犯昨天被逮捕了。
Feifei
好了,我們在本期節目里分析講解了 double、treble、triple 以及 quadruple 的具體用法,希望對大家有所幫助。謝謝 Seven發來的問題。也歡迎更多地朋友參與到英語學習的討論中來。大家可以通過微博或郵件的形式與我們取得聯系。微博用戶名是“BBC英語教學”,電子郵箱是 questions.chinaelt@bbc.co.uk 感謝收聽。我是馮菲菲,下次節目再會。