今日短語
想把一塊石頭扔到遠處不是件易事,因此,英語表達“a stone’s throw 擲石之距”用來比喻兩個地點之間非常近,類似于漢語成語“一步之遙”、“一箭之地”等。人們常用這個說法來描述相隔咫尺卻無法用準確的數(shù)字形容的距離。
例句
How come you’re always late? You live just a stone’s throw from here.
你為什么總是遲到?你住的地方離這里只有兩步路遠吧。
We are selling a nice apartment with a great location. It’s only a stone’s throw from the closest bus stop.
我們正在出售一套地理位置特別好的公寓,離它最近的公交車站只有一步之遙。
I used to live a stone’s throw away from the sea. Sometimes, I could even hear the sound of the waves crashing onto the shore.
我曾住在離大海咫尺之遠的地方。有時候我甚至能聽到海浪拍打岸邊的聲音。