新東方網(wǎng)>BBC>BBC英語(yǔ)教學(xué)>視頻英語(yǔ)>Lingohack英語(yǔ)大破解>正文

        尋找尼斯湖水怪

        2019-09-16 16:21

        來(lái)源:bbc

        作者:

        英語(yǔ)大破解

        Searching for the Loch Ness Monster 尋找尼斯湖水怪

        本集內(nèi)容

        Searching for the Loch Ness Monster 尋找尼斯湖水怪

        學(xué)習(xí)要點(diǎn)

        有關(guān) “the unexplained(未知)” 的詞匯

        邊看邊答

        What kinds of environmental DNA are scientists collecting from the loch?

        文字稿

        It's a mystery which endures. Just what exactly lies beneath the murky waters of Loch Ness?

        這是一個(gè)由來(lái)已久的謎團(tuán)。尼斯湖渾濁的湖水下究竟隱藏著什么?

        The sightings of Nessie stretch back hundreds of years - but as yet, no definitive explanation has been found. A team of scientists, led by New Zealand's Otago University, has been testing water samples and collecting environmental DNA from all forms of life in the loch, including plants, insects, fish and mammals.

        尼斯湖水怪的出現(xiàn)可以追溯到幾百年前,但至今仍無(wú)確切的解釋。由新西蘭奧塔哥大學(xué)牽頭的一個(gè)科學(xué)家團(tuán)隊(duì)采集分析了尼斯湖水樣,并收集了湖中生物的脫氧核糖核酸(DNA),包括植物、昆蟲(chóng)、魚類和哺乳動(dòng)物。

        Professor Eric Verspoor, University of the Highlands and Islands
        You basically take a litre or two of water and you filter it out, and in the stuff that's filtered out will be DNA. And using that DNA, you can then sequence it. And on the basis of the sequence, identify the types of organisms that are present in the water.

        埃里克·維斯普教授     高地與群島大學(xué)
        “你提取一到兩升水,然后過(guò)濾,過(guò)濾掉的東西里會(huì)有環(huán)境 DNA。用這些 DNA,可進(jìn)行基因排序。根據(jù)序列,識(shí)別出水中存在的生物體類型?!?

        The world's media gathered at the loch side to hear exactly what they found.

        全世界的媒體都聚集在湖邊,想聽(tīng)聽(tīng)這項(xiàng)研究到底發(fā)現(xiàn)了什么。

        Professor Neil Gemmell, University of Otago
        This idea of a giant, extinct reptile… Well, we didn't find any reptilian DNA, so we don't think that seems very plausible based on the samples and the analysis that we've undertaken. And we also went looking for another idea, which is a giant eel. Well, we don't know if the eels are giant or not but we certainly found an awful lot of eel DNA. I guess, much more than I expected.

        尼爾·格默爾教授    奧塔哥大學(xué)
        “我們沒(méi)有發(fā)現(xiàn)任何爬行動(dòng)物的 DNA,我們認(rèn)為這似乎不太可信,這是根據(jù)我們所做的樣本分析得出的結(jié)果。我們也試圖尋找一條巨型鰻魚。我們不知道湖中的鰻魚是否巨大,但我們確實(shí)發(fā)現(xiàn)了大量鰻魚 DNA。比我想象的要多?!?

        But one long-time Nessie hunter is unconvinced by today's news.

        但是這位長(zhǎng)期研究尼斯湖水怪的男士并不認(rèn)可這項(xiàng)研究的新發(fā)現(xiàn)。

        Steve Feltham, Nessie hunter
        Eels in Loch Ness? Personally, I think a 12-year-old boy could tell you that. There could be some massive eels in there - that could be the explanation. But to say 'we have found evidence of eels' is like saying 'we've found evidence of fish in a Scottish loch'. Well done!

        史蒂夫·費(fèi)爾特姆     “尼斯湖水怪” 尋找者
        “尼斯湖里有鰻魚?在我看來(lái),一個(gè) 12 歲的男孩都知道這個(gè)。尼斯湖里可能有一些巨大的鰻魚,這可能是一種解釋。但是說(shuō) ‘我們發(fā)現(xiàn)了鰻魚存在的證據(jù)’ 就像說(shuō) ‘我們?cè)谔K格蘭的湖泊中發(fā)現(xiàn)了魚類存在的證據(jù)’。這研究做得真好!”           

        The sense of mystery here at the loch, though, remains. More than 20% of the DNA found was unidentified - meaning the search for Nessie goes on.

        盡管如此,尼斯湖的神秘感依然存在。此次研究發(fā)現(xiàn)的生物 DNA 中超過(guò) 20% 是未知的,這意味著對(duì)尼斯湖水怪的搜尋仍將繼續(xù)。

        詞匯

        mystery 神秘的事情

        definitive explanation 確切的解釋

        plausible 貌似可信的

        unconvinced 不信服的,不確定的

        unidentified 不明的,未知的

        問(wèn)題答案

        Scientists are collecting DNA from all forms of life, including plants, insects, fish and mammals.

        資料下載

        • 七年級(jí)上、下冊(cè)英語(yǔ)詞匯

          3342次下載 點(diǎn)擊下載
        • 八年級(jí)上、下冊(cè)英語(yǔ)詞匯

          2621次下載 點(diǎn)擊下載
        • 九年級(jí)全冊(cè)英語(yǔ)單詞表

          4734次下載 點(diǎn)擊下載
        • 中考英語(yǔ)1600個(gè)詞匯手冊(cè)

          1854次下載 點(diǎn)擊下載
        • 高考英語(yǔ)詞匯必備3500

          1391次下載 點(diǎn)擊下載
        • 新概念英語(yǔ)1-4冊(cè)全套教材

          1391次下載 點(diǎn)擊下載
        名稱名稱
        300次下載

        微信掃碼關(guān)注"新東方網(wǎng)"服務(wù)號(hào)

        回復(fù)""立刻獲?。?

        猜你喜歡

        • 聽(tīng)力
        • 口語(yǔ)
        • 閱讀
        • 娛樂(lè)
        • 詞匯
        • 寫作

                  新東方英語(yǔ)輔導(dǎo)專區(qū)

                  班級(jí)名稱 上課地點(diǎn) 上課時(shí)間 費(fèi)用 詳細(xì)

                  焦點(diǎn)推薦

                  版權(quán)及免責(zé)聲明

                  凡本網(wǎng)注明"稿件來(lái)源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬新東方教育科技集團(tuán)(含本網(wǎng)和新東方網(wǎng)) 所有,任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人未經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他任何方式復(fù)制、發(fā)表。已經(jīng)本網(wǎng)協(xié)議授權(quán)的媒體、網(wǎng)站,在下載使用時(shí)必須注明"稿件來(lái)源:新東方",違者本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

                  本網(wǎng)未注明"稿件來(lái)源:新東方"的文/圖等稿件均為轉(zhuǎn)載稿,本網(wǎng)轉(zhuǎn)載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉(zhuǎn)載稿的觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。如其他媒體、網(wǎng)站或個(gè)人從本網(wǎng)下載使用,必須保留本網(wǎng)注明的"稿件來(lái)源",并自負(fù)版權(quán)等法律責(zé)任。如擅自篡改為"稿件來(lái)源:新東方",本網(wǎng)將依法追究法律責(zé)任。

                  如本網(wǎng)轉(zhuǎn)載稿涉及版權(quán)等問(wèn)題,請(qǐng)作者見(jiàn)稿后在兩周內(nèi)速來(lái)電與新東方網(wǎng)聯(lián)系,電話:010-60908555。

                  熱搜關(guān)鍵詞
                  主站蜘蛛池模板: 日本理论片和搜子同居的日子演员 | 中文字幕无码精品亚洲资源网久久| 欧美日韩国产色综合一二三四| 免费成人一级片| 老色鬼永久精品网站| 国产成人亚洲精品无码av大片| 18女人腿打开无遮挡网站| 在线看片你懂的| nxgx.com| 婷婷六月丁香午夜爱爱| 中文字幕一区二区区免| 日本免费高清一本视频| 久久精品无码午夜福利理论片| 欧美aa在线观看| 亚洲国产精品综合久久网络| 激情视频免费网站| 你是我的城池营垒免费观看完整版| 精品无码成人片一区二区98| 国产91精品一区二区视色| 谷雨生的视频vk| 国产六月婷婷爱在线观看| 亚洲一级在线观看| 欧美黄色片网址| 亚洲综合区小说区激情区| 男女做污污无遮挡激烈免费| 午夜三级限制福利电影在线看| 美妇与子伦亲小说| 国产mv在线天堂mv免费观看| 被公侵犯肉体的中文字幕| 国产啊v在线观看| 高清性色生活片a| 国产在线观看的| 黄在线观看www免费看| 国产成人免费高清激情明星| 99久久免费国产香蕉麻豆| 国产欧美日产激情视频| 亚洲香蕉久久一区二区| 国产福利91精品一区二区| 两个人看的视频www在线高清| 国产精品免费观看视频播放| 奇米影视亚洲春色|