內容簡介
聽眾 Burger 想知道 “language、lingo” 和 “tongue” 之間的區別。這三個詞都與我們的交流方式有關,但它們并不完全相同。它們指的是交流的文化工具,還是我們說話的風格呢?它們三個中,哪個詞的用法較口語化?哪個詞更文學?本期節目為你一一解答。
歡迎你加入并和我們一起討論英語學習的方方面面。請通過微博 “BBC英語教學” 或郵件與我們取得聯系。我們的郵箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk。
文字稿
(關于臺詞的備注: 請注意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄制、編輯過程中對節目做出的改變。)
Feifei
大家好,歡迎收聽 BBC 英語教學的 “你問我答” 節目,我是馮菲菲。這檔節目回答大家在英語學習中遇到的各種難題和疑問。本期 “你問我答” 要回答的問題來自一位署名為 “Burger” 的網友。
Question
請問一下 “language、lingo、tongue” 的區別。
Burger
Feifei
Burger 問題中提到的三個名詞 ——“language、lingo、tongue” 都與我們書面或口頭的交流方式有關。名詞 “language” 有兩個主要含義。一是指一個有組織的交流系統,包括聲音、單詞和其它符號,并由某個特定的社區成員使用,比如一個國家的人說一種語言。例如,說一種以上語言的人有自己的 “first language” 母語,還有 “second language” 第二語言。
Example
I'm bilingual, so I speak two languages: English and Chinese.
Feifei
名詞 “language” 還可以指一個人在特定時間、場合的交流方式,他們的用詞。
Example
When making a sale, she always chose her language carefully.
Feifei
名詞 “language” 通常與其它單詞組合在一起,以指定其 “語言” 類型。比如,表示語言透明度的 “cryptic language” 神秘的語言;展現禮貌的 “colourful language” 豐富多彩的語言;體現交流風格的 “body language” 肢體語言;或一個群體使用的特定語言。例如,lawyers speak the language of law 律師說的 “法律語言”。
名詞 “lingo” 也有兩個主要的意思和用法。在大多數情況下,都需要交流雙方對 “lingo” 有一定程度的理解。通俗地說,“lingo” 的意思是 “外語,外國話”,尤其突出指說話人自己不懂的語言。比如:
Example
I'd never been to Italy before, but I managed to pick up some of the lingo while I was there.
Feifei
更常見的是,“lingo” 被用來指某個特定主題或群體內所使用的詞匯、俚語或技術語言,尤其是當這個語言不被該群體之外的人所使用。比如,醫生說 “medical lingo” 醫學術語;社交網絡用戶說 “internet/social media lingo” 社交媒體術語;科幻小說迷可能會說 “sci-fi lingo” 科幻術語。在表達這個意思的時候,“lingo” 和 “jardon” 行話的意思很相似。
Example
She had a good understanding of the technical lingo of the company's software engineers.
Feifei
名詞 “tongue” 最被人所熟知的意思是 “舌頭”,它其實也是 “language” 的近義詞,也可以用來表示 “語言”。但和 “language” 和 “lingo” 不同,“tongue” 更文學。比如,我們可以用 “mother tongue/native tongue” 來指 “母語”。
Example
She was great at international sales too and spoke several other tongues besides her native one.
Feifei
和 “language” 一樣,“tongue” 也可以指說話的風格或方式。但是,和 “language” 不同的是,可以與 “tongue” 搭配的組合相對較少。常用的包含名詞 “tongue” 的搭配有:“a sharp tongue” 尖利的嘴,說話尖刻,刀子嘴;“a silver tongue” 口才好的,善于雄辯的。
Example
The boss has a silver tongue. He will persuade the shareholders to agree to the deal.
Feifei
總得來說,名詞 “language、lingo、tongue” 都可以指使用文字或聲音進行交流的行為或風格。“Language” 是最中性的一個,使用范圍也最廣,并且可以與大多數其它單詞結合,創造出更具體的復合名詞。“Lingo” 指的是一種非正式的語言,或是指一個特定群體使用的語言。“Tongue” 的意思和 “language” 很相近,但更具有文學色彩。“Tongue” 也可以描述交流的風格,但是能與 “tongue” 搭配使用表示和 “語言” 相關的單詞組合較少。
好了,如果你在英語學習中遇到了疑問,歡迎把問題發送到我們的郵箱,郵箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk,你也可以通過微博 “BBC英語教學” 與我們取得聯系。謝謝收聽 “你問我答” 節目。我是馮菲菲。下次再見!