[圖片來源:Getty Images]
內容簡介
現代人的生活離不開智能手機。假設你不能使用手機,你會感到焦慮嗎?這期節目教你一個新詞,描述人們不用手機就感到焦慮的反應。聽 Rob 和菲菲的對話,Rob 的 “nomophobia” 嚴重嗎?
文字稿
(關于臺詞的備注: 請注意這不是廣播節目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現錄制、編輯過程中對節目做出的改變。)
Feifei
Hello and welcome to Authentic Real English. 歡迎收聽 “地道英語”。我是馮菲菲。
Rob
Yeah, yeah, it was really fun, and when Neil fell over… I know!
Feifei
Excuse me, Rob. Can we begin now?
Rob
Oh, right. Sorry – I’ll call you back. Bye.
Feifei
Rob,你知道演播間里不允許用手機。這個不用我提醒你了吧?Switch it off, please.
Rob
But I’m expecting a very important call and…
Feifei
Tough!
Rob
OK. How can I check the latest football scores now? And ring my mum, and I wanted to send a text to Dan and…
Feifei
Rob, are you OK? You’re starting to sweat. Oh, no! I think you’ve got nomophobia!
Rob
Oh, no! What’s that? I’ll look it up on my phone.
Feifei
No phones, Rob! “Nomophobia” 就是因為害怕沒有手機或者不能使用手機而產生的焦慮感和恐懼感。Let’s hear some examples of other nomophobia sufferers.
Examples
My brother has definitely got nomophobia – he never switches his phone off, even when we’re at the cinema!
My phone is being fixed and I’m feeling quite anxious – maybe I’ve got nomophobia?
Calling all nomophobes – it’s time to switch off your phones, have a digital detox and start talking to people rather than staring at a small screen!
Feifei
你正在收聽的是 BBC英語教學的 “地道英語” 節目。我們正在討論 “nomophobia” 的意思和用法。簡單地說,“nomophobia” 的意思就是 “一想到沒有手機或無法使用手機,你就會感到恐懼或擔憂”。看上去 Rob 好像就得了 “nomophobia”。Not long now, Rob, until you can go outside and use your phone.
Rob
Phew! I’ve got to text Dan and tell him a really funny joke, plus add some amusing emojis...
Feifei
So, really urgent, then? You could just go and talk to him. He’s sitting right over there!
Rob
I can’t do that. I have to use my phone – I do everything on my phone these days. I can’t live without it. And… can I switch it on now?
Feifei
Oh, go on, then. We’re almost finished.
Rob
Oh, no! The battery’s dead – it needs charging.
Feifei
Oh dear, Rob. It looks like you’ll be suffering from nomophobia for a bit longer. Bye.
Rob
Umm… could I borrow yours, please?