新東方網>BBC>BBC英語教學>視頻英語>Lingohack英語大破解>正文

        沖浪療法

        2020-09-11 16:05

        來源:bbc

        作者:

        英語大破解

        Surfing therapy 沖浪療法

        本集內容

        Surfing therapy 沖浪療法

        學習要點

        有關 “therapy(治療)” 的詞匯

        邊看邊答

        What is The Wave?

        文字稿

        Believe it or not, ten years ago Charlotte Banfield had a phobia of water.

        信不信由你,十年前,夏洛特·班菲爾德很怕水。

        Charlotte Banfield, surfer
        I used to be really scared to go to the beach, go near the shower, go in the rain. It was more of a sensory thing. The feel of water used to really scare me.

        夏洛特·班菲爾德     沖浪愛好者    
        “我曾經很害怕去海灘、害怕洗澡、害怕走到雨中去。我對水的恐懼更像是一種感官上的東西。水的觸感曾經讓我很害怕。”

        Charlotte has cerebral palsy, autism and anxiety. When her mum signed her up for a surf therapy session - part of the ‘Wave Project’ - it changed her life.

        夏洛特患有腦癱、自閉癥和焦慮癥。在她媽媽為她報名參加由 “海浪計劃(Wave Project)” 組織的沖浪治療課程后,這個療程改變了她的生活。

        So, I still have bad days where I get really anxious and I feel like I can’t leave the house. When I’m having those days, I literally get my surfboard, get my wetsuit, get in the car and go, because I know that as soon as I get in the sea, I’ll feel better again. It’s like the sea has some magic healing properties. It just works instantly.

        “我還是會有糟糕的日子,我會感到非常焦慮,感覺沒法出門。遇到這種日子時,我就會帶上沖浪板、潛水服,鉆進車里出發去海灘,因為我知道我只要一到海里,就又會好起來。就好像大海有神奇的治愈功效一樣。效果立竿見影。”

        Charlotte’s recovery is such that last year she won the English Adaptive Surfing contest - and she has a master's degree in marine biology. Today, she’s at The Wave, the artificial surf lake near Bristol (UK), with its founder Nick Hounsfield.

        夏洛特的康復情況非常好,去年她贏得了 “英格蘭適應性沖浪大賽(English Adaptive Surfing Open)”,她還獲得了海洋生物學的碩士學位。今天,她在布里斯托爾(英國)附近名為 “波浪(The Wave)” 的人工沖浪湖和其創始人尼克·豪恩斯菲爾德一起與我們見面。

        He’s long been an advocate for what’s known as ‘blue health’ - the healing powers of water and the sea. For Nick, his belief became a reality six months ago.

        長期以來,尼克一直倡導所謂的 “藍色健康” 理念,寓意著水和海洋的治愈力量。對于尼克來說,他在六個月前親身體會了這一理念的功效。

        Nick Hounsfield, Founder of The Wave
        I suffered a massive stroke and it became part of my rehabilitation, being here, being in water, swimming alone and starting to realise that my… the connectivity with my brain and my health was a big part of rehabilitation and I really believe that that’s a massive part of how I’ve managed to recover my speech coming back so quickly.

        尼克·豪恩斯菲爾德     “波浪(The Wave)” 人工沖浪湖創始人
        “我患過一次嚴重的中風,而沖浪成為了我康復過程中的一部分,在這里,在水中獨自游泳,并開始意識到我的大腦和我的健康之間的聯系是幫助我康復的一個重要因素,而我堅信沖浪對我能快速恢復語言表達能力起到了重要的作用。”

        Charlotte and Nick are prime examples of the benefits of surfing - highlighted in a report published by The Wave - it looks at how the sport can help physical and mental wellbeing, especially considering the impact of Covid-19.

        夏洛特和尼克是沖浪運動有益健康的最佳例證,由 “波浪(The Wave)” 發表的一份報告中強調了沖浪運動如何幫助改善身心健康,特別是考慮到由新冠肺炎疫情帶來的影響。

        Dr Easkey Britton from the National University of Ireland Galway, is a surfer and has studied what happens to the brain and the body when in the water.

        來自愛爾蘭國立高威大學的伊斯基·布里頓博士是一名沖浪愛好者,她研究了人在水中時,大腦和身體的變化。

        Dr Easkey Britton, University of Ireland Galway
        Being in, on or near water and certainly being actively engaged in it helps, kind of, both stimulate and soothe the nervous system. Our hormonal system, our respiratory system and even our heart rate… it slows in response to these environments.

        伊斯基·布里頓博士     愛爾蘭國立高威大學
        “在水中、水上或水邊,積極參與水上活動可以在某種程度上刺激和舒緩神經系統。我們的荷爾蒙系統、呼吸系統,甚至是我們的心率都會因為在這些環境中放慢。”

        From the blues to ‘blue health’ - the power of waves are [is] helping people to ride out the storm.

        心情憂傷到 “藍色健康”,蘊藏在波浪中的力量正在幫助人們渡過難關

        詞匯

        healing properties 治愈功效,治愈特性

        rehabilitation 康復

        stimulate 刺激

        the blues 憂傷,憂郁

        ride out the storm 渡過難關,走出困境

        問題答案

        The Wave is an artificial surf lake. 

        資料下載

        • 七年級上、下冊英語詞匯

          3342次下載 點擊下載
        • 八年級上、下冊英語詞匯

          2621次下載 點擊下載
        • 九年級全冊英語單詞表

          4734次下載 點擊下載
        • 中考英語1600個詞匯手冊

          1854次下載 點擊下載
        • 高考英語詞匯必備3500

          1391次下載 點擊下載
        • 新概念英語1-4冊全套教材

          1391次下載 點擊下載
        名稱名稱
        300次下載

        微信掃碼關注"新東方網"服務號

        回復""立刻獲取!

        猜你喜歡

        • 聽力
        • 口語
        • 閱讀
        • 娛樂
        • 詞匯
        • 寫作

                  新東方英語輔導專區

                  班級名稱 上課地點 上課時間 費用 詳細

                  焦點推薦

                  版權及免責聲明

                  凡本網注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、鏈接、轉貼或以其他任何方式復制、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須注明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

                  本網未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網注明的"稿件來源",并自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

                  如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿后在兩周內速來電與新東方網聯系,電話:010-60908555。

                  熱搜關鍵詞
                  主站蜘蛛池模板: 久久精品综合电影| 又硬又粗又长又爽免费看| 99久久伊人精品综合观看| 成年人看的毛片| 久久精品无码专区免费东京热| 欧美日韩一区二区三区四区| 伊人久久国产精品| 精品国内片67194| 国产youjizz| 风间由美性色一区二区三区| 国产欧美高清在线观看| 55夜色66夜色国产精品视频| 天天做天天爱天天综合网| 一本大道香蕉视频在线观看| 手机看片日韩福利| 久久久久久曰本av免费免费| 日韩成人在线网站| 五月婷日韩中文字幕| 欧美伊人久久大香线蕉在观| 亚洲欧洲精品久久| 永久免费无码网站在线观看个| 免费a级毛片出奶水| 精品国产一区二区三区无码| 四虎影视免费在线| 色窝窝亚洲av网| 国产亚洲精品美女久久久| 鲁啊鲁在线观看| 国产性感美女在线观看| 国产精品婷婷久青青原| 国产欧美日韩精品专区| 在线视频网址免费播放| 国产精品第八页| 97色精品视频在线观看| 在线免费观看h| 97色偷偷色噜噜狠狠爱网站97| 在线观看高嫁肉柳1一4集中文| a毛片在线免费观看| 天天射天天干天天| 99视频精品全部免费观看| 夜夜偷天天爽夜夜爱| 99热在线精品免费播放6|