本集內容
UK wind turbines at sea 英國的海上風力發電機
學習要點
有關 “energy(能源)” 的詞匯
邊看邊答
How many times do the blades have to turn to power a house for a day?
文字稿
That’s where these latest huge wind turbines are being installed.
這些最新一批大型風力發電機就是在這里安裝的。
Justin Rowlatt, BBC correspondent
So to give you an idea of how big this thing is, I’m gonna [going to] walk it.
賈斯汀·羅拉特 BBC通訊員
“為了讓大家感受一下槳葉到底有多大,我來沿著它從頭走到尾。”
Each of these blades is made by hand from balsa wood and fibreglass.
每片槳葉都是用輕木和玻璃纖維手工制成的。
So there we go, 81 metres.
“走完了,槳葉共81米長?!?
You need a giant factory to make a giant wind turbine, which has created a new industry here in East Yorkshire (North of England).
你需要一個巨大的工廠來制造巨型風力發電機,這使得一個新產業在英格蘭北部的東約克郡誕生了。
From the factory, the blades, towers and the generator are loaded onto a boat – yep, a really big one – and sailed out into the North Sea.
槳葉、塔架和發電機會被運出工廠,裝上一艘船,沒錯,一艘很大的船,然后駛向北海。
This is where the vast new wind farms that increasingly power Britain are being built.
為英國提供越來越多電力的大型新風力發電場就建在這里。
Patrick Harnett, Programme Director, Orsted
There’s our 1000th wind turbine in the UK for Orsted. About ten years ago we were 40% reliant on coal, we are now only 2%.
帕特里克·哈奈特 Orsted 公司項目總監
“這是 Orsted 在英國安裝的第1000臺風力發電機。大約十年前,英國依賴燃煤發電的比例是40%,而現在只有2%。”
The Danish company has installed about half this country’s offshore wind capacity. And the plan is to keep on building.
英國大約一半的海上風力發電設備是由這家丹麥公司安裝的。他們計劃繼續建設下去。
A huge crane lifts the 125-metre tower. Next, comes the generator. Then you need to attach those 81-metre turbine blades. Now, you can start generating electricity.
一臺大型起重機把125米高的塔架吊起來。接下來是發電機。然后,需要安裝這些81米長的渦輪槳葉?,F在,就可以開始發電了。
Each turn of the blades is enough to power the average home for a day. And the offshore wind industry is on track to power every home in the UK by the end of this decade.
槳葉每轉一圈,就足以為普通家庭提供一天的電力。而海上風力產業有望在2029年底為英國的每家每戶供電。
詞匯
wind turbines 風力發電機
generator 發電機
wind farms 風力發電場
power 提供電力
reliant on coal 依賴燃煤發電的
問題答案
Just one turn of the blades in a wind turbine can power a UK home for a day.